Habaneroda aksan bormi?

Mundarija:

Habaneroda aksan bormi?
Habaneroda aksan bormi?
Anonim

Masalan, habanero soʻzi ispan tilida [aaˈneɾo] (n bilan) talaffuz qilinadi. Ingliz tilida so'zlashuvchilar uni /ˌhɑːbəˈnjɛroʊ/ deb talaffuz qilishlari mumkin, go'yo u ⟨habañero⟩ deb yozilgandek; Bu hodisa empanada bilan ham sodir bo'ladi, u go'yo ⟨empañada⟩ yozilgandek talaffuz qilinishi mumkin.

Nega ichki kiyim ichki kiyim deb talaffuz qilinadi?

Lingerie fransuzcha ichki kiyim degan ma'noni anglatadi - bu "linge" so'zidan kelib chiqqan bo'lib, "zig'ir" degan ma'noni anglatadi. Ko‘pchilik ingliz tilida so‘zlashuvchilar “ichki kiyim” fransuzcha so‘z ekanligini bilishsa kerak, lekin biz ingliz tilida “lingerie” talaffuzimiz (lahn:zhu:ray) fransuz tilida noto‘g‘ri ekanligini tushunmaydilar … Fransuz tilida “-rie” “ray” emas, “ree” deb talaffuz qilinadi.

Jalapeñoda tilda bormi?

Ingliz tilida bu soʻz n ustida tilda urgʻusi bilan yoki aksansiz yoziladi. Bu urg‘u jalapeno ispancha so‘z ekanligini aniq ko‘rsatib turibdi va bu “Jalapa” degan ma’noni anglatadi, Meksikada jalapenoning tug‘ilgan joyi sifatida tanilgan joy.

Nega ba'zi odamlar jalapeno deyishadi?

Demak, bu soʻz jalapino emas, jalapeño deb yozilgan. Kulgili kichkina n "enyay" deb ataladi. J ning jim turishiga sabab jalapeño ispancha so'zdir va j inglizcha "h" harfining ispancha ekvivalenti.

Britaniyaliklar qanday qilib jalapeno deyishadi?

' Toʻgʻri talaffuz: “ Hah-lah-pain-yoh. '

Tavsiya: