Ingliz tilidagi a way that is not fiasible (=amalga oshirilishi yoki erishilishi mumkin) soʻzining maʼnosi: U yerda sargʻish sochli ayolning yuki imkonsiz darajada katta boʻlgan.
To'g'ri bajarib bo'lmaydigan yoki bajarib bo'lmaydigan narsa nima?
1. Sifat sifatida infeasible ni qoʻllash maʼqul koʻrinadi, masalan, “loyihaning amalga oshirilmasligi maʼlum boʻldi” va qoʻshimcha sifatida bajarib boʻlmaydi, “loyihani belgilangan muddatda yakunlash” kabi. imkonsiz bo'lib qoldi. "
Ishlab bo'lmaydimi?
"Unfeasible" aslida an'anaviyroq bo'lib, " infeasible"gacha mashhur bo'lib, negadir 1970-yillarning oxirlarida undan sakrab chiqdi. Yuqorida ingliz tilidan foydalanish. (Ikkala so'z Amerikada mashhurlik darajasida pasayib ketdi, ammo Amerikada "mumkin bo'lmagan" so'zi taxminan bir vaqtning o'zida "amalga oshirib bo'lmaydigan" so'zni ortda qoldirdi.)
Unfeasible so'zini jumlada qanday ishlatasiz?
1. Ob-havo ochiq havoda bo'lishni imkonsiz qildi. 2. O'qituvchilarning talablari iqtisodiy jihatdan nomaqbul edi.
Biror narsa amalga oshmasa, bu nimani anglatadi?
: bajarish yoki amalga oshirish mumkin emas: amalga oshirish mumkin emas iqtisodiy jihatdan bajarib boʻlmaydigan reja.