Logo uz.boatexistence.com

Dam olish kunimi yoki hafta oxiridami?

Mundarija:

Dam olish kunimi yoki hafta oxiridami?
Dam olish kunimi yoki hafta oxiridami?
Anonim

" at" va "on" ikkalasi ham ishlatiladi Birinchisi Britaniya ingliz tilida, ikkinchisi esa Amerikada. Kembrij lug'ati "dam olish kunlarida" ni tan oladi, ammo "dam olish kunlarida" emas. Har doim ham shunday emas, lekin "hafta oxiri" ma'lum bir dam olish kunlarini, "(the) dam olish kunlari" esa har dam olish kunlarini anglatadi.

Dam olish kunlari bilan dam olish kunlarining farqi nimada?

At the weekend ingliz inglizcha iborasi boʻlib, u Amerika ingliz tilidagi dam olish kunlaridagidek ishlatiladi. Amerika ingliz tilida so'zlashuvchilar bu iborani tushunishlari mumkin, lekin ular buni ishlatmaydilar.

Dam olish oxiri qanday predlog?

Amerikaliklar va kanadaliklar odatda hafta oxiri predlogi sifatida " on" dan foydalanadilar. “Dam olish kunlari men odatda dazmol qilaman” deyishingiz mumkin. “Dam olish kunida dazmol qilaman” ham to‘g‘ri.

Dam olish kunlari nima qilasiz?

Muvaffaqiyatli odamlar dam olish kunlari qiladigan (yoki qilishlari kerak boʻlgan) 14 ta narsa:

  • Oila va doʻstlaringizga vaqt ajrating. Bu, ayniqsa, hafta davomida yaqinlari bilan ko'p vaqt o'tkazmaydiganlar uchun juda muhim.
  • Mashq. …
  • Ehtirosga intiling. …
  • Ta'til. …
  • Ulanishni uzing. …
  • Ko'ngilli. …
  • Uy ishlaridan qoching. …
  • Reja.

Dam olish kunlari toʻgʻrimi?

" Dam olish kunlarida" grammatik jihatdan to'g'ri va bir xil ma'noga ega, lekin menga u qadar tabiiy tuyulmaydi. Ehtimol, ba'zi kontekstlarda "davomi" yaxshiroq eshitilishi mumkin. Bu mintaqaga qarab farq qilishi mumkin.

Tavsiya: