Mundarija:
- Ilohiy komediyani Genri Uodsvort Longfello tarjima qilganmi?
- Longfello Danteni qachon tarjima qilgan?
- Longfellow nimani tarjima qildi?
- Dantening eng yaxshi tarjimasi qaysi?
2024 Muallif: Fiona Howard | [email protected]. Oxirgi o'zgartirilgan: 2024-01-10 06:44
Longfellow Dante satrlarining asl yorqinligini yaqin, ba'zan noqulay so'zma-so'z tarjimasi bilan qo'lga kiritishga muvaffaq bo'ldi, bu esa Toskananing ingliz tilidan porlashiga imkon beradi, go'yo bu "begona" shpon. hali ham ko'rinmaydigan manba ustiga qo'shilgan himoya qatlami edi.
Ilohiy komediyani Genri Uodsvort Longfello tarjima qilganmi?
Barcha zamonlarning chinakam ajoyib kompozitsiyalaridan biri boʻlgan “Ilohiy komediya” asl yaratilganidan beri oʻquvchilarni ilhomlantirib, taʼsirlanib keladi. Ushbu nashr yuqori sifatli kislotasiz qog'ozda chop etilgan, Genri Uodsvort Longfellow tomonidan ingliz she'rigatarjima qilingan va Genri Frensis Keri muqaddimasi mavjud.
Longfello Danteni qachon tarjima qilgan?
1867 yilda Genri Uodsvort Longfello «Do'zax»ning birinchi Amerika tarjimasini tugatdi va shu tariqa Dantening adabiy dahosini Yangi Dunyoga tanitdi. Do‘zaxda klassik shoir Virjilning ruhi Danteni Jannat sari sayohatining dastlabki bosqichida do‘zaxning to‘qqizta aylanasi orqali yetaklaydi.
Longfellow nimani tarjima qildi?
Longfellov Dantening La Divina Commedia asarini hayotining qaygʻuli pallasida, ikkinchi xotini yongʻinda vafot etganidan keyin tarjima qila boshladi. Amerikalik shoir ikki bo'g'inni ishlatish o'rniga bo'sh misradan foydalanadi (qofiyasiz iambik pentametr).
Dantening eng yaxshi tarjimasi qaysi?
Mavjud bo'lgan eng yaxshi beshik - bu Jon D Sinklerning OUP sahifasidagi matni; butun asarning eng yaxshi tarjimasi Allen Mandelbaumning asaridir (Everyman tomonidan nashr etilgan).
Tavsiya:
Veb hamkor xavfsizmi?
Nega Web Companion xavfli? Web Companion - internet xavfsizligi vositasi, rasmiy veb-sayti uchun eski HTTP kengaytmasidan foydalanadi. Uning kreditida HTTPS sertifikatlari yo'q. Bu eski kengaytma ko‘pchilik brauzerlar, birinchi navbatda, Google Chrome tomonidan “ xavfsiz” deb belgilangan .
Kim yashash joyida boʻlmagan hamkor qarz oluvchi boʻlishi mumkin?
Qarz oluvchi boʻlmagan shaxs qarindoshi (ota-ona, bobo-buvi, bola, aka-uka, xola/amaki, turmush oʻrtogʻi/uy sherigi yoki qaynona-qaynota) boʻlishi kerak Agar bo'lmagan qo'shma qarz oluvchi qon, nikoh yoki qonun bo'yicha asosiy qarz oluvchi bilan bog'liq emas, keyin 25% boshlang'ich to'lov talab qilinadi.
Tarjima va tarjima uchunmi?
Umumiy darajada tarjima va tarjima oʻrtasidagi farq shundaki, tarjima real vaqtda ogʻzaki til bilan shugʻullanadi tarjima esa yozma tarkibga qaratiladi . Tarjima va talqin deganda nima tushuniladi? Tarjima yozma soʻzning bir tildan boshqa tilga maʼnosini ochadi.
Hamkor bilan qaerga sayohat qilish kerak?
10 Hamkoringiz bilan ziyorat qilish uchun orzu qilingan joylar Pasxa oroli, Chili. Agar siz ham, sherigingiz ham sarguzashtli bo'lsangiz va dunyoni kashf qilish ishtiyoqini baham ko'rsangiz, bu joy shart. … Multnomah va Horsetail sharsharasi, Oregon.
Hamkor hujayralar yashaydimi?
Hamkor hujayralar tirik hujayralar boʻlib, plazmodesmata orqali floemaning elak-naycha aʼzolari bilan bogʻlangan . Hamkor hujayralar tirikmi yoki oʻlikmi? Maslahat: Floemada hamroh hujayra va elak naychalari tirik hujayralardir. Ularning ikkalasi ham sitoplazmaga ega.