Oy vey (yahudiycha: Đı β) - dassmay yoki gʻazabni ifodalovchi yahudiy iborasi. Shuningdek, oy vay, oy veh yoki oi vey deb yoziladi va ko'pincha oy deb qisqartiriladi, ibora "oh, voy!" deb tarjima qilinishi mumkin. yoki "voy holimga!" Uning ibroniycha ekvivalenti - oy vavoy (uuy uuboui, ój vavój).
Italiyaliklar oy vey deyishadimi?
Oy vey - undov qayg'u, vahima, g'azab, qayg'u, achinish yoki xavotirni ifodalash uchun ishlatiladi. Oddiy ingliz tilida buni Alas! Yoki voy! Italyan tilida si potrebbe dire Ahi!
Oy vey slavyanmi?
Emil Karafiol, advokatning tushuntirishicha, "oy vey" slavyan kelib chiqishi va turli slavyan tillarida oʻxshashlari bor.
Vey ingliz tilida nimani anglatadi?
-xafagarchilik, umidsizlik yoki qaygʻuni ifodalash uchun ishlatiladi.
Yidishcha oy so'zi nimani anglatadi?
yidish tilidan olingan, oy tilidan, taajjub yoki vahima ifodalovchi soʻz + vey, qaygʻu yoki qaygʻu ifodalovchi ibora, oʻrta oliy nemis tiliga qaytish wē, eski oliy nemis tiliga qaytish vah, wē, nemis tiliga qaytish wai (qadimgi inglizcha wā) - ko'proq voe yozuvida 1.